Fashion
Interlined

L’instinct de collection.

Laisser le temps à l’inspiration de murir tout en travaillant avec plus de spontanéité. Pour cette collection, la première d’un cycle nouveau -hors temps, hors saisonnalité - Xavier Brisoux pense l’architecture du vêtement, ses lignes de force. Le jersey est pris à rebours, des bourrelets de maille tracent la structure d’une silhouette redessinée. Le vestiaire se diversifie avec une palette de vêtements plus large : aux classiques pulls s’ajoutent crops, tuniques longues, jupes et guêtres pour un look moderne.

Des noms poétiques rendent compte de la douceur de la palette de couleurs : l’alstroemeria rouillé rencontre un lait de cuivre, la grenade tanique se mêle au givre de châtaigne, et la craie de rose réveille la pierre troglodyte. La villa art déco, la villa Cavrois – figure du patrimoine textile du nord de la France- choisie pour la séance photo fait écho à la recherche formelle de la collection.

The instinct of a collection.

Allow time for inspiration to grow while designing more spontaneously. For this collection, the first of a new cycle - out of temporality, out of seasonality - Xavier Brisoux is working on the architecture of the garment, stressing its sharp lines. Knits go crossways, and seemingly rib-pleated jersey underline the structure of a modern silhouette.

The wardrobe is broadened : in addition to the classic sweaters, crop tops, long tunics, skirts and gaiters complete the look. Poetic names reflect the softness of the color palette : the rusty lily of the incas meets a milky copper, the tannic pomegranate mixes with a frosted chestnut, and the pinked chalk awakens a troglodytic beige. The art deco villa, the villa Cavrois - emblem of the northern French textile heritage - chosen for the photoshoot is a perfect match to the formal research of the collection.

Photographs © Mathieu Drouet